Services
We serve German and international non-fiction publishers, who hand their Swedish and Finnish translation projects over to us, be it in part or completely – from translation through to providing print-ready data. We stand for a reliable and smooth collaboration, based on our long-standing, successful co-operation with a variety of publishing houses.
Producing
|
As project leaders we organise and co-ordinate translation projects from all common European languages into Swedish and Finnish. After detailed project planning we commission expert translators and editors and ensure the accurate transfer of the text into the master data (QXP, InDesign, etc.). From start to finish we see to the effective, well-managed and timely completion of each production stage. |
| |
|
Translation |
We are able to draw upon an extensive network of Finnish and Swedish translators, who specialise in history, geography, architecture, fashion, art, nature, health, lifestyle, culture, cookery and children’s books. The translators fulfil the highest expectations both in terms of linguistics and subject content. A strict selection process guarantees a high-quality translation, which is the most important step in the production chain.
|
| |
|
Editing |
Competent editors ensure that content, language and style of the translation remain true to the source text. When required we obtain additional expert advice. Index, table of contents and cover texts are formulated in a manner to arouse the readers´ interest and provide an easy entry into the book. |
| |
|
Proofreading |
Before drawing up the print-ready data a final control includes stringent checking of spelling, grammar, division, headings, column titles, captions as well as page makeup and layout. |
|